Наполнит праздничный Париж вино французское…
Наполнит праздничный Париж вино французское…
Предновогодний Париж – это сказка, мечта и… их синонимы.
Натали не зря «обрушилась» как снег на голову именно сейчас.
– Предупреждаю,– сдвинула я бровки домиком,– по местам боевой-походной туристической славы не пойдем!
– Эйфелеву башню я и без тебя найду! – парировала Натали.– Ты мне покажи Париж для парижан. …Ну или хотя бы для их искушенных гостей.
– Париж бывает разный, у каждого он свой,– с видом философа-вещателя выдала я довольно избитую фразу.– Каждый найдет здесь то, что ищет. Для кого-то это город искусств, романтики, любви, моды и, разумеется, гастрономии. А кто-то видит одних бомжей, помойки и биологические результаты жизнедеятельности животных. Одни приезжают, чтобы прокатиться на открытом автобусе Open tour (я тоже люблю это занятие, но исключительно весной-летом, не сейчас), другие – чтобы пробежаться по музеям, третьи – обновить гардероб или провести пару вечеров в кабаре «Лидо» и «Мулен Руж». А кто-то мечтает выпить чашечку кофе за тем же столиком, что Сартр или Ван Гог, поужинать в легендарном ресторане La Tour d'Argent, вид из окон которого не менее знаменит, чем меню… Или в старинном Le Procope, куда, как рассказывают, захаживал сам Наполеон Бонапарт. Париж может быть любым. Поэтому огласи список пожеланий.
– Хочу… рождественский базар и колесо обозрения! – выдохнула Натали.– А еще очень рассчитываю:
- прикупить новогодние подарки,
- полакомиться рождественским «поленом»,
- потолкаться у витрин больших магазинов.
– Надеюсь, без заходов в царство «дамского счастья»? – насторожилась я.– В «Галери Лафайет» за день успевают потолкаться 80 тысяч посетителей. Полмиллиона в неделю! Она популярнее самой Эйфелевой башни, на которую ежедневно умудряются вскарабкаться всего 15 тысяч человек. К тому же выбрать сумочку Hermes, шарф Burberry, духи Dior или косметику Chanel ты сможешь и без меня.
– Ты у нас француженка, тебе и решать, – легко согласилась Натали.– А я хочу все и сразу!..– она на секунду задумалась, – кроме, пожалуй, одного: оказаться на месте обычного туриста, рыскающего по зимнему Парижу с путеводителем в руках. Видишь ли, для того чтобы полюбить город, нужно полюбить в этом городе одно дерево, один дом, одного человека… – пустилась подруга в рассуждения.– Париж я люблю давно и беззаветно, но один живой гид – это необыкновенная удача.
Что же, в роли «живого гида» постараюсь сделать все, чтобы наше путешествие было наполненным, вдохновляющим, неутомительным и… о-очень вкусным.
День без колес
Приняв самоотверженное решение обойтись без машины, мы отправились гулять по принаряженному городу, захватив с собой Бориса Носика, точнее, его «Прогулки по Парижу»* (я без этой книги в город не выхожу). Пьер и рад был бы составить нам компанию, но, увы, дела, дела. Может, и к лучшему. Мы планировали гастрономическую + «дамскую» прогулку с посещением ресторанов, кафе, кондитерских и симпатичных магазинчиков. В общем, нам предстоял «день лакомок», что для Пьера равносильно «дню обжор» и противоречит его жизненным позициям, несмотря на то что он настоящий гурман, ценитель и знаток французской кухни. Договорились встретиться вечером, на ужин.
Подозревая, что, отправившись в «grands magasins», больше мы уже никуда не попадем, я задумала обхитрить Натали и начать прогулку с большого, но не очень, базара возле городской мэрии на улице Риволи.
Над оформлением новогодних витрин и внутреннего пространства семиэтажного торгового гиганта в этом году трудился дизайнер Alexis Mabille.
У входа нас встречал знакомый и почти родной деревянный Щелкунчик огромных размеров. Разумеется, фоном звучала музыка Чайковского. Преисполненные чувством национальной гордости, мы отправились на поиски подарков.
Помимо привычных для больших магазинов отделов парфюмерии, сумок, аксессуаров, одежды и обуви один из верхних этажей здесь полностью отдан детям. Все лучшее им! Наряды, игрушки, елочные украшения – красивые-блестящие, трогательные и смешные. Ощущение праздника гарантировано!
В BHV можно приобрести и кухонную утварь – стильные и оригинальные предметы дизайна, электроприборы и технику. Здесь огромный отдел «света», мебели и товаров для дома вообще.
– Жаль, вот тот диванчик в чемодан не поместится! – сетовала Натали.– И торшер бы чудно вписался в мой интерьер. В Москве такие в два раза дороже…
– Купи настольную лампу, постельное белье или какую-нибудь дизайнерскую безделушку, которая придаст твоему интерьеру парижский лоск.
В отделе канцелярских товаров Натали приобрела винтажные записные книжки в кожаных переплетах (и не только), а я, как и положено автору кулинарных заметок, очень симпатичные альбомчики, куда удобно записывать меню. Этакий накопитель гастрономических идей, поднимающий настроение. Похоже, создатель этих мини-шедевров – обладатель отменного чувства юмора.
Дорогие мои! Готовьте с улыбкой и в хорошем расположении духа. Блюда будут вкуснее, муж и дети – милее.
Однако нас ожидала ловушка. Я совсем забыла, что BHV – рай для художников-прикладников. Кисточки, красочки, баночки-скляночки, карандашики, подрамнички и прочее «богаЧЕСтво» (как говорит Натали) – в изобилии. Имеется и специализированная фурнитура для рукодельниц и творческих натур.
Вытащить отсюда подругу мне удалось лишь пообещав отправиться на минус первый этаж в отдел слесарных инструментов. Здесь по приемлемым ценам Натали купила лоскуты крашеной кожи всех размеров и цветов для своих будущих коллекций. Что поделаешь, если она – художник-прикладник по умолчанию: к чему бы ни приложила руки – все получается! Натали – творец красоты.
Выйдя «с базара», мы повернули направо и по улице Риволи направились в сторону стоящей в странном одиночестве позднеготической башни XV века – tour Saint Jacques (тур Сан-Жак) – башни Святого Иакова. Когда-то она служила колокольней огромной, занимавшей чуть не весь нынешний сквер старинной парижской церкви Святого Иакова в Мясницкой, церкви Сен Жак де ла Бушери. В конце XVIII столетия Францию, как известно, постигла революция. Церковь разграбили и продали на слом. Башня уцелела лишь чудом.
Перейдя дорогу, мы оказались на площади перед великолепным праздничным зданием Парижской мэрии (Hotel de Ville).
– Интересно, почему здесь мэрия, а не музей, например? – спросила Натали.– Место уж больно красивое, жалко функционерам отдавать.
– Это историческое место. Отсюда многое начиналось – городское самоуправление и французская демократия вообще, праздники, бунты, перевороты, освободительные восстания, забастовки, жестокие (но тщетные) усилия правосудия держать своих сограждан в строгой узде, роскошные пиры (разумеется, за счет горожан -налогоплательщиков), и даже герб города Парижа… Всего не перечислишь. В мэрии чествовали Людовика XVIII, принимали английскую королеву Викторию и арестовывали Робеспьера. А Наполеон отпраздновал свадьбу с Марией-Луизой. Отметились здесь и русские, как без них… Без нас! Здесь обедали император Николай II и императрица Александра Федоровна, а позднее, с I960-го по 1989-й год, в мэрии по очереди кормили Хрущева, Брежнева, Косыгина и Горбачева (последнего – дважды)…�
На площади близ Сены каталась на коньках розовощекая французская малышня. Каждый год отцы города устраивают здесь каток. Хотя им бы должно с лихвой хватать скользких политических гонок и борьбы за власть.
Но мы с вами вполне можем прокатиться!
– Может, сделаем кружок-другой? – предложила Натали.
– Пообедать не успеем! – покачала я головой.– Ты же знаешь, у французов особое отношение к принятию пищи.
Текст: Арина Каледина
Иллюстрации: Наталья Болотских
Все статьи клуба "Мадам Повари":
Война войной, а обед по расписанию! Bon appétit!
Мадам Повари – русская француженка. Лошадь дедушки Виктора Гюго
Открытие клуба. Заседание клуба Мадам Повари №1
Улица наполеоновских «сувениров»
Чудесный подарок, без которого в Париже вам не обойтись…
Для любопытных:
Рецепты:
Филе миньон с бальзамическим уксусом и красным вином от Мадам Повари
Домашнее рождественское печенье с корицей от шеф-повара ресторана "Le Fumoir" и Мадам Повари
Клубничный макарон от шефа-патисье Филиппа Андриё и Мадам Повари
Салат Цезарь с лобстером от Жана-Франсуа Пьежа и Мадам Повари
Филе морского окуня и картофельное пюре с оливками от Жана-Франсуа Пьеж и Мадам Повари
Воздушный малиново-лимонный крем от Жана-Франсуа Пьеж и Мадам Повари
Гурман ПарижС чего начинается для вас новая страна? Новый город? Для меня, со знакомства с местными... |
- Оценить
- Поделиться
- Получить код
- Ошибка!
- Печать